Salpimentar vuestra noche de bodas / Seasoning your wedding night

Esta semana os traemos un post diferente a lo que se espera de un blog para novias pero creednos, ¡es absolutamente necesario hablar de esto!

This week we show you a post different from what is expected by a blog for brides, but believe us, it is absolutely necessary to talk.

ed67b8b75190d666120645188243d9fb

No es ningún secreto de que hay muchas expectativas depositadas en la “noche de bodas” y que ¡no siempre sale como a uno le gustaría! Lejos de escenas pasionales dignas de la mejor película de amor con tomas perfectas, la realidad muchas veces supera la ficción y muchas parejas debido al cansancio aparcan el tema amoroso para el día siguiente o con tal de “cumplir” tienen una noche totalmente distinta a lo esperado por no decir de dudosa calidad. Analicemos por qué y cómo podemos hacer que esta primera noche como marido y mujer sea digna de ser recordada con fuegos artificiales y no como: ¿en serio?

It is no secret that there are many expectations placed on the “wedding night” and that it does not always come out as one would like! Far from passionate scenes worthy of the best love films with a perfect shot, reality often exceeds fiction and many couples, due to stress and fatigue, postpone the love moment to the next day or finally they have a night totally different from what they are expected to have. Let’s analyze why and how we can make this first night as husband and wife worthy of being remembered with fireworks.

noche-de-bodas-los-si-y-los-no-de-la-pasion-nupcial_2

Alejarse el uno del otro unos días antes de la boda

Lo ideal es poner en práctica esa famosa frase de “que corra el aire”. No verse mucho y mucho menos tener contacto físico unos días previos a la boda hará que nuestra llegada al altar aumente el deseo de ambos y por ende, de la libido. Por ejemplo (para las amantes del chocolate), si dejas de meter el dedo dentro del bote de Nutella por unos días, el día que lo hagas, sin duda será una explosión de placer. Pues eso mismo pasará con tu pareja. La noche de bodas puedes ser un auténtico volcán.

Stay separate a few days before the wedding

The ideal is to put into practice that famous phrase “let the air run.” Not seeing each other often and not having physical contact a few days before the wedding will increase the desire of both and therefore, the libido. For example (for chocolate lovers), if you stop putting your finger inside the “Nutella” boat for a few days, the day you do it will undoubtedly be an explosion of pleasure. Well, that same thing will happen with your partner. The wedding night can be a real volcano.

30ea6a972b16953dd96c3d06e596e1d5

No dejar todo el trabajo para la noche

No hay que perder el tiempo. Durante el día nos ocuparemos de “empezar a trabajar” en una dirección: que la noche sea perfecta y excitante. Por eso, cuando salgamos de la ceremonia en el coche camino del banquete unos deliciosos besos o unas caricias estratégicas harán levantar las expectativas y aumentar el deseo.

Do not leave everything for the night

There is no need to waste time. During the day we will “start working” to make our night perfect and exciting. Therefore, when we leave the ceremony with the car on the way to the banquet, some delicious kisses or strategic caresses will raise expectations and increase desire.

d3c417d870593e248bf7eac9716118fd

Evitar viajar al otro lado del mundo

Si vamos a pasar las siguientes 20 horas volando para llegar a un lugar exótico donde pasar nuestra luna de miel, nuestra libido desaparecerá a la misma velocidad que los reactores del avión. De nada sirve pasear vuestro amor por medio globo terráqueo inmediatamente tras la boda ya que por muchos pétalos de rosa que nos pongan sobre la cama o chocolatitos sobre la almohada vuestro cuerpo solo deseará una sola cosa: dormir. ¿Te acuerdas de que anoche lo disteis todo en la pista de baile? Tu cuerpo, sí, así que si habéis decidido viajar lejos hacedlo unos días después de la boda y dejad la primera noche para disfrutarla en un bonito hotel.

Avoid travelling to the other side of the world

If we are going to spend the 20 hours following the wedding flying to get to an exotic place where we can spend our honeymoon, our libido will disappear at the same speed as the plane’s reactors. It is useless to travel around the globe immediately after the wedding because, even if many rose petals are waiting for you on the bed or chocolates on the pillow, your body will only want one thing: sleep. Do you remember that yesterday you had been dancing all night long? Your body, yes, he does remember, so if you have decided to travel far away, do it a few days after the wedding and choose a nice hotel night to enjoy your first night.

495b6a5c6bafb79b93c68a4b0a1dcef7

Llevar sorpresas en la maleta

El efecto sorpresa es, sin lugar a dudas, el mejor camino hacia el éxtasis. Salpimentar nuestra noche de bodas con bonita lencería está muy bien y el novio se lo espera, pero si a eso le sumamos algún sex toy seguro que eso iluminará la noche de destellos de deseo inesperados. Sobre todo si sois una pareja que habitualmente no usáis estos “alicientes”  es también una (muy buena) ocasión para introducir nuevos juegos eróticos que harán subir la temperatura en la cama que harán de la noche de bodas, una noche inolvidable.

Carrying surprises in the suitcase

A special surprise is surely the best way to ecstasy.Wearing beautiful lingerie is perfect to heat the wedding night and sure the groom is waiting for it, but if we add some sex toy, it will illuminate the night of unexpected flashes of desire. Especially if you are a couple who habitually do not use these “incentives”, it is also a very good occasion to introduce new erotic games that will raise the temperature in the bed, that will make the wedding night an unforgettable one.

4159343241a61d65107c73ac9fd59159

Preparar una playlist wedding night

¿No estarás pensando pasar vuestra noche de bodas sin música verdad? No dudes en llevarte en tu smarphone la play list más hot que se te pueda ocurrir. Esas baladas que os hacen suspirar, esas canciones que os recuerdan momentos importantes o “vuestra canción” son la mejor banda sonora para la primera noche como marido y mujer. Recomendable dejar fuera de esta lista el Despacito, por mucho que nos guste. Se trata de ambientar y caldear el ambiente con temas sexys y románticos y en estos casos lo ideal es envolverse en voces sensuales como Marvin Gaye o Ed Sheeran. Sin duda algunos clásicos como Sting, Brian Adams o Whitney Houston, pueden servir.

Prepare a playlist wedding night

Aren’t you thinking about spending your wedding night without music, are you? Do not hesitate to fill your smartphone with the hottest play list that you can think of. Those ballads that make you sigh, those songs that remind you of important moments or “your song” are the best soundtrack for the first night as husband and wife. It is advisable to leave the “Despacito” out of this list, however much we like it. It’s about setting and warming up the atmosphere with sexy and romantic themes and in these cases the ideal is to get involved in sensual voices like Marvin Gaye or Ed Sheeran. Certainly some classics like Sting, Brian Adams or Whitney Houston, can serve.

9064c3236f8172a778a98a359237424d

Abraza el “dirty talk”

Si no eres una persona que se comunique demasiado durante vuestras relaciones, ¡se acabaron las vergüenzas! Es hora de poner en práctica el dirty talk, o lenguaje sucio. Hay que ver el efecto que puede llegar a tener frases cortas en su justo momento. “Sigue así”, “oh me encanta” o “dame más fuerte” y otras más hot que dejamos a tu imaginación pueden ser las palabras mágicas que abran el cielo de los orgasmos.

Use the “dirty talk”

If you are not a person who communicates too much during your relationships, the shame is over! It’s time to put dirty talk into practice. You have to see the effect that short phrases can have at their right moment. “Keep it up”, “Oh I love it” or “Give me more strength” and other hot ones that we leave to your imagination can be the magic words that open the orgasm heaven.

6a760fe7ee1e71783c66cd9a11ccda0c

No descartes algunas versiones del Kama-Sutra “Luna de Miel”

Si ya lleváis años de relación, es muy difícil innovar en la noche de bodas. Peeeero. Sí hacemos bien los deberes antes de salir de casa, a lo mejor podemos sorprender a nuestra pareja con una postura que antes no se os había ocurrido precticar. Una ojeada al Kama-Sutra puede abrirnos las puertas del Nirvana. Sobre todo si adoptamos algunas posturas que contemplen el face to face. Verse cara a cara hace que conectemos más entre nosotros y además sería una lástima empezar el matrimonio sin contemplaros. No mentimos si decimos que el día de la boda nos aporta una dosis extra de adrenalina al cuerpo, por lo que no te extrañe, si os atrevéis hasta con posturas como la carretilla thailandesa o el collar de Venus. En estos casos, ¡os recomendamos calentamiento previo!

Dare with some versions of the Kama-Sutra “Honeymoon”

If you’ve been together for years, it’s very difficult to innovate on the wedding night. But maybe we can surprise our partner with a position that have not occurred to your practice before. Let yourself be inspired by Kama-Sutra and get into the doors of Nirvana. Especially if we adopt some positions face to face. Looking face to face makes us connect more with each other and it would be a shame to start the marriage without contemplation. We do not lie if we say that the day of the wedding gives us an extra dose of adrenaline, so do not be surprised if you dare even with postures like the Thai trolley or the Venus necklace. In these cases, we recommend pre- warming!

28d579d5fbdfe02bec563f553d37ff33

Y dicho esto ¡feliz y memorable noche de bodas!

And now, we wish you an happy and memorable wedding night!