Arianne y Juan, la pareja perfecta /ARIANNE AND JUAN, THE PERFECT COUPLE

¡Cómo nos gustan las parejas que se implican tanto es su boda! Nos encanta cuando vienen con un montón de ideas chulas, que buscan algo original y diferente y sobretodo, que confían plenamente en el equipo de MOMENTS para hacer su sueño realidad.

Y así son Arianne y Juan, una pareja encantadora, que lo único que buscaban era que su día fuese perfecto y muy divertido. ¡Y así fue!

Ari (así la llaman los amigos), es una chica súper dulce, amable y encantadora. No solo es preciosa por dentro, sinó que también lo es por fuera. Lució un vestido de la ya reconocida firma francesa Laure de Sagazan que le quedaba como un guante y sandalias de Jimmy Choo. Pelo semi-recogido y un maquillaje súper natural.

We really love the couples who get involved so much is their wedding! We love it when they come with lots of cool ideas, when they look for something original and different and above all, they fully rely on MOMENTS team to make their dreams come true. 

And so are Arianne and Juan, a lovely couple, all they wanted was for their day to be perfect and have great fun. So it was! 

Ari (that’s what her friends call her), is a super sweet, kind and charming girl, beautiful inside, and good looking too. She wore a dress of the well-known French brend Laure de Sagazan that suite her perfectly and Jimmy Choo’s sandals. A semi updo and a super natural makeup. 

De Juan, podemos asegurar que en 15 años que lleva Moments organizado eventos, no hemos encontrado nunca un novio tan meticuloso, ordenado, detallista y con ese gusto especial por la decoración! Este banquero, además es súper divertido y simpático.  Y Juan, ¡tu también eres guapo por fuera! ;)

About Juan, we can assure you that in 15 years of work, Moments have never found a groom so meticulous, orderly, who cares about details and with that special taste for decoration! This banker is also super fun and nice. And Juan, you’re handsome too! ;)

Aquel día, sufrimos mucho con el tiempo. Parecía que iba a llover en cualquier momento, pero por suerte, no fue así, y pudimos disfrutar de la emotiva ceremonia en el ya reconocidísimo templete de Son Marroig.

Como anécdota, os contaremos que el hermano de Juan debía hacer un discurso, y decimos debía porque se emocionó tanto, que no pudo terminarlo, y se tuvo que levantar el novio a leerlo!

Los que nos hicieron disfrutar de la música fueron el trio de ALP.  (Aina-Paco-Luis). ¡Los tres juntos crean momentos mágicos!

That day, we suffered a lot for the weather. It seemed that it was going to rain at any moment, but luckily, it was not like that, and we could enjoy the emotional ceremony in the famous little temple of Son Marroig. 

As an anecdote, we will tell you that Juan’s brother was supposed to make a speech,…yes, he supposed to…but he was so shocked, that he could not finish it, and the groom had to get up and read it! 

Those who made us enjoy the music were the trio of ALP. (Aina-Paco-Luis). All three together always create magical moments!

Después de la ceremonia, todos los invitados disfrutaron de un delicioso aperitivo a cargo de Marc Fosh Catering mientras disfrutaban de las vistas de esta espectacular finca.

After the ceremony, all the guests enjoyed a delicious aperitif by Marc Fosh Catering and were delighted by the views of this spectacular estate.

El objetivo de Fonteyne&Co, nos “robó” por un instante a los novios para hacerles estas magníficas y divertidas fotos.

The camera of Fonteyne & Co, “stole” for a moment the bride and groom to take these magnificent and funny photos.

En la zona de la cena, la decoración fue muy especial. Mesas largas presidían el patio principal de Son Marroig, con unos centros de mesa muy vistosos. Pusimos árboles sobre las mesas, con la base cubierta de musgo y pequeñas velas colgantes, además de las que ya había sobre la mesa.

Si de día la decoración ya era espectacular, no os podéis imaginar lo bonito que quedó todo en cuanto desapareció el sol. La luz de las velas creó un ambiente simplemente mágico.

In the dining area, the decor was very special. Long tables presided over the main courtyard of Son Marroig, with very colorful table centers. We put trees on the tables, with the base covered with moss and small hanging candles, in addition to those already on the table.

If by day the decoration was already spectacular, you cannot imagine how beautiful everything was as soon as the sun disappeared. The candlelights created a simply magical atmosphere.

¡Ah por cierto! Toda la parte gráfica de la boda era de Print the Legend, ¡unos auténticos cracks en todo lo que hacen!

Oh by the way! All the graphic part of the wedding was by Print the Legend, a real cracks in everything they do.