Decoración floral Aérea para bodas / Air decoration for weddings

Decoración floral Aérea para bodas / Air decoration for weddings

Decoración floral Aérea para bodas / Air decoration for weddings

Hoy os traemos una tendencia floral preciosa a la vez que útil para vuestra boda o evento. Nosotras la hemos bautizado como “Decoración Floral Aérea” 😉

Today we bring you a beautiful floral trend which is at the same time functional for your wedding or event. We have named it «Air Floral decoration».

Todo surgió hace un par de años realizando una prueba de mesa para una boda. El problema más común suele ser cuando los novios quieren demasiada decoración floral en las mesas de sus invitados. A la hora de iniciar el banquete, los platos de comida, las copas, cubiertos, bandejas, velas y flores conviven en un espacio reducido ya que las mesas no suelen ser muy anchas. Las mesas no suelen tener más de 1,10 metros de ancho para que los invitados puedan interactuar con los de enfrente sin sentirse alejados.

It came about a couple of years ago when arranging a test table for a wedding. The most common problem is when the bride and groom want too much floral decoration on guest tables. At most banquets, plates, glasses, cutlery, trays, candles and flowers have to be fitted into a small space since the tables are usually not very wide. Tables are usually not more than 1.10 meters wide so that guests can interact across them without feeling too far away from each other.

Se nos ocurrió que poner una estructura de metal para que la decoración floral quedase por encima de sus cabezas era la mejor manera de poder hacer hueco para la vajilla sin molestar visualmente y sin perder la decoración floral, tan imprescindible en las mesas de una boda.

It occurred to us that to put a metal frame so that the floral decoration can be above the guests heads was the best way to make space for the place settings without visual disruption and without losing so essential floral decoration.

Estos últimos meses hemos ido innovando en los soportes para tener varias alternativas y hemos llegado a varias conclusiones y varios tipos dependiendo del espació y las infraestructuras (tenemos que contar con los anclajes en el techo). Os explicamos porque nos resultan muy útiles a la vez que novedosos:

Over the last few months we have been designing various brackets to provide various alternatives and we have come up with several designs to suit the space and venues using anchors in the ceiling to suspend or elevated structures to support the decorations.

Let us explain the options.

 

Decoración aérea para ahorrar espacio en las mesas

Como ya hemos comentado, las mesas suelen ser no muy anchas para facilitar la conversación de los invitados y que puedan divertirse hablando entre ellos. Eso reduce el espacio que nos queda a nosotras para la decoración en las mesas. Además, si el banquete es por la noche también solemos colocar velas y esto reduce aun más el sitio que nos queda para las flores. Al colocar una estructura suspendida desde el techo o unos jarrones altos, la flor queda suspendida a una altura superior, así ahorramos espacio en la mesa y además dejamos libre el espacio visual. Es la mejor manera que se nos ocurrió para no sacrificar la decoración floral y dejar libre la mesa.

Air decoration to save space at the tables

As already mentioned, the tables tend to be not very wide to facilitate intimate interaction and conversation between the guests. This reduces the space available to us for decoration at the tables. In addition, if the banquet is the evening also we may wish to place candles and this further reduces the space available for the flowers. By placing a structure suspended from the ceiling or high vases, flowers can be suspended at higher levels, thus saving space on the table and maintaining open visual contact between the guests. This is the best way to clear the table without sacrificing the floral decorations.

Decoración aérea para resaltar los techos

A parte de su función practica de ahorrar espacio en la mesa también funcionan muy bien en espacios con techos altos y bonitos. Normalmente los invitados no suelen mirar hacia arriba en los espacios techados y esto es una pena si se trata de una construcción con carácter o historia que tenga cúpulas, vigas de madera o simplemente un techo digno de admirar. En estos techos podemos colocar unos anclajes con una estructura de madera (normalmente) a modo de columpio para que la decoración floral quede suspendida y de una sensación mayor de amplitud. Además también solemos colgar burbujas de cristal con velas para dar una mayor sensación de calidez al espacio.

Air decoration to highlight the ceilings

This works very well in spacious rooms with beautiful high ceilings. Guests do not normally look up in roof spaces and this is a pity if it is a building with character or history that have domes, wooden beams or simply a beautiful ceiling worth admiring. In these ceilings we can place anchors to support wooden swings so that the floral decoration is suspended, this creates a spacious feeling and in addition can hang glass candle-lit bubbles to give a greater sense of warmth to the space.

 

Decoración aérea para repartir el espacio

En salones o espacios al aire libre colocamos este tipo de decoración para distribuir las mesas. Además también se pueden colocar los números de mesas para que los invitados no tengan que ir de mesa en mesa buscando su sitio y puedan ver donde se ubican desde que acceden al banquete. Una vez sentados no tendrán la necesitada de levantarse para saber donde están los novios o amigos ya que en cada grupo de mesas se coloca un “Aéreo Floral” distribuyendo los grupos de personas en función del espacio. Esto te hace hacerte una idea de la distribución y organización del espacio.

Air decoration for partitioning the space

In halls or outdoor spaces, we put this type of decoration to divide the tables. In addition, table numbers can be placed in these so guests do not have to go from table to table looking for their seats and can easily see where they and their family , bride and groom, or friends are seated, since they can be placed amongst each group of tables showing the distribution of the guests. This gives a clear idea of the distribution and organization of space.

 

Diferentes tipos de decoración aérea

Columpios: Son aquellas estructuras, normalmente de madera, que colgamos mediante cuerdas desde el techo. En ellas solemos distribuir flores, velas o incluso objetos decorativos o temáticos dependiendo de la boda o evento.

Different types of Air decoration

– Swing: These are structures, usually of wood, which we hung by ropes from the ceiling. They can be used to distribute flowers, candles or even decorative or thematic objects depending on the wedding or event.

Jarrones altos: estos no son totalmente aéreos pero ocupan un lugar mínimo en la mesa y la flor queda en un lugar superior dejando libre todo el espacio para la comida o vajilla.

– High Vases: these are not completely air but occupy minimum space in the table and elevate the flowers leaving free all the table space for food or utensils.

Estructuras metálicas o de madera: suelen ser bastante ligeras y no muy bonitas pero eso no importa porque van forradas de flores, ramas y demás decoración. Nosotras tenemos varias individuales o rectangulares que cruzan toda la mesa desde una esquina a la otra. También hemos utilizado estas estructuras para crear altares en forma de arco y decorarlos con flores.

– Metal or Wooden structures: they tend to be quite light and are lined with flowers branches and other decoration. We have several configurations that cross the entire table decorated it with flowers.

Burbujas de cristal: suelen ir colgadas de las estructuras o del techo. Como están huecas se pueden meter flores o velas. Crean un ambiente muy natural y nada recargado.

– Glass Bubbles: these can be suspended from our fabricated structures or the roof. They are hollow, so can contain flowers or candles. They create a very natural and whimsical environment

Tiestos: se pueden utilizar colgándolos con cuerdas pero solo son recomendables en decoraciones rústicas. Si los típicos de barro no os convencen siempre los podéis pintar en función de las necesidades de la deco 😉

-Pots: these can be suspended with ropes, but they are only recommended in rustic decorations. These can be of traditional clay or can be painted according to the needs of the decor.

Esperamos que os hayan gustado estas nuevas tendencias florales para 2016. Pronto los las mostraremos en nuestras bodas de esta temporada. Que tengáis buen fin de semana y hasta el post siguiente. ¡Besos! ?

We hope that you will enjoy these new floral trends for 2016. Soon them we will using them at our weddings for this season. Have nice weekend and up to the next post. Kisses! ?